An example of a spam email I had got at work that clearly went through one too many online translations...
"tried ! gurgle but solvate but presuming try defendant on emery but acquit be psychometry ! convalesce the denominate try diffeomorphic try diaphragm not dilogarithm or hawthorn the khartoum not minibike the rooftree see central but stucco be savage on alan a chinese ! civet not drink in cult it create and emissary on emasculate but cern see ashen be circumference and pyrolysis see nostradamus , concise notKeine email hier , monetarist not backstop andit's coherent and sequoia seemay gentile it excretory ,or stud on ludwig on"
I'm convinced!
(PS Don't worry - I didn't actually open it - I copied it from my viewing pane)
No comments:
Post a Comment